江西财经大学学报 ›› 2009, Vol. 0 ›› Issue (03): 774-.

• • 上一篇    

南朝永明体的产生与佛经转读之关系考察

龚 贤   

  • 发布日期:2021-01-21
  • 作者简介:龚 贤,江西财经大学讲师,文学博士,主要从事中国古代文学、中国佛教与文学研究。

  • Published:2021-01-21

摘要: 汉语“四声”中国本有,非自印度输入。在南朝沈约等人发现“四声”之前,汉语早已形成了自己成熟的语音系统。周颙、王融、沈约等人从这个语音系统中发现并总结出“四声”、“八病”,从而产生了永明体诗歌。魏晋南朝时期,佛经传入中土时梵音并没有随之大规模传入。即使有一部分传入,因为梵汉两种语言的语音适应对方极为困难,故只有极少部分人掌握;亦因为掌握的困难而难以产生重大影响,如导致汉语“四声”产生这样的重大事件。佛经转读与永明体的产生二者之间是平行关系,佛经转读对永明体的产生影响甚微。

关键词: 汉语“四声”,永明体,佛经转读